“中国音乐学院中国乐派高精尖创新中心北京大学百周年纪念讲堂实践基地”在京成立

“中国音乐学院中国乐派高精尖创新中心北京大学百周年纪念讲堂实践基地”在京成立

全球音乐教育联盟主席、中国音乐学院院长王黎光和北京大学副校长王仰麟为实践基地揭牌。(中国音乐学院供图)

Wang Liguang (2nd L), Chairman of Global Music Education League and President of China Conservatory of Music, and Wang Yanglin (1st R), Vice President of Peking University, jointly inaugurated the base at the launching ceremony of “China Conservatory of Music Beijing Advanced Innovation Center for Chinese National School of Music--Peking University Hall Practice Base” at Peking University Hall in Beijing, capital of China, April 7, 2018. (Photo source: China Conservatory of Music)

    光明网北京4月8日电—— “中国音乐学院中国乐派高精尖创新中心北京大学百周年纪念讲堂实践基地”启动仪式于昨日在北京大学举行。全球音乐教育联盟主席、中国音乐学院院长王黎光和北京大学副校长王仰麟出席启动仪式,并为实践基地揭牌。

BEIJING, April 8 (Guangming Online)—The launching ceremony of “China Conservatory of Music Beijing Advanced Innovation Center for Chinese National School of Music--Peking University Hall Practice Base” was held on Saturday at Peking University in Beijing. Wang Liguang, Chairman of Global Music Education League and President of China Conservatory of Music, and Wang Yanglin, Vice President of Peking University, attended the launching ceremony and jointly inaugurated the base.

    王仰麟副校长在启动仪式上致辞,他指出,中国音乐学院中国乐派高精尖创新中心与百周年纪念讲堂此次联手打造实践基地,为我国的青年音乐人才搭建平台,引导中国大学生认识中国的文化具有重要而现实的意义。该基地有助于青年学子在世界文明的语境下审视中国音乐,引导年轻人守望、传承和发扬中国音乐艺术,展示出中华文化的影响力、凝聚力、感召力。

Wang Yanglin delivered a speech at the launching ceremony. He pointed out that the base jointly built by China Conservatory of Music Beijing Advanced Innovation Center for Chinese National School of Music and Peking University Hall will play a significant and practical role in setting up a platform for young Chinese musical talents and acquainting college students with Chinese culture. The base will help young people to appreciate Chinese music in the context of world civilizations, inherit and carry forward Chinese music and showcase the influence, cohesion and charisma of Chinese culture.

    随后,王黎光院长在致辞中表示,“中国音乐学院中国乐派高精尖创新中心北京大学百周年纪念讲堂实践基地”的启动仪式标志着中国音乐学院和北京大学共同为国家“双一流”建设、弘扬中华优秀传统文化,传播高雅艺术、服务全民美育方面携手共进,强强联合,进入合作共赢的崭新阶段。

“The launch of ‘China Conservatory of Music Beijing Advanced Innovation Center for Chinese School of Music--Peking University Hall Practice Base’ marks that both China Conservatory of Music and Peking University are entering a brand new phase of win-win cooperation to contribute to building ‘Double First-Class’ institutions of higher learning, carrying forward excellent traditional Chinese culture, popularizing high art and aesthetic education,” said Wang Liguang in a speech at the launching ceremony.

    北京大学会议中心主任张胜群和中国乐派高精尖创新中心秘书长王萃签署合作协议。基地成立后,将在努力践行“倡导美育教育、弘扬国学传统及繁荣校园艺术文化”的前提下,本着“共同促进中国音乐文化继承和发展”原则,双方共享一流资源,将定期举办“中国乐派名家讲坛•燕园弦歌”以及中国青年爱乐乐团专场音乐会等系列活动,共谱繁荣校园文化、探索艺术推广与传播的新篇章。

Zhang Shengqun, director of Peking University Conference Center, and Wang Cui, secretary-general of China Conservatory of Music Beijing Advanced Innovation Center for Chinese National School of Music, signed the cooperation agreement. The base will be committed to the idea of “advocating aesthetic education, carrying forward Chinese cultural traditions and invigorating campus art and culture” and the principle of “jointly promoting the inheritance and development of Chinese musical culture”. The two sides will share each other’s education sources and hold regular activities including lectures by famous musicians of Chinese school of music and concerts by China Youth Philharmonic Orchestra from China Conservatory of Music so as to open a new chapter of invigorating campus art and exploring the promotion of art.

[ Editor: Zhang Zhou ]
 

Comment

View all

Comments are filtered for language and registration is not required. Guangming Online makes no guarantee of comments' factual accuracy. By posting your comment you agree to our house rules.